|
app_argument_invalid
|
Pick a valid value for the argument '{name}': {error}
|
Causissètz una valor invalida pel paramètre « {name} » : {error}
|
|
backup_applying_method_custom
|
Calling the custom backup method '{method}'...
|
Crida del metòde de salvagarda personalizat « {method} »...
|
|
backup_archive_name_unknown
|
Unknown local backup archive named '{name}'
|
L’archiu local de salvagarda apelat « {name} » es desconegut
|
|
backup_output_symlink_dir_broken
|
Your archive directory '{path}' is a broken symlink. Maybe you forgot to re/mount or plug in the storage medium it points to.
|
Vòstre repertòri d’archiu « {path} » es un ligam simbolic copat. Saique oblidèretz de re/montar o de connectar supòrt.
|
|
certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip
|
The DNS records for domain '{domain}' are different to this server's IP. Please check the 'DNS records' (basic) category in the diagnosis for more info. If you recently modified your A record, please wait for it to propagate (some DNS propagation checkers are available online). (If you know what you are doing, use '--no-checks' to turn off these checks.)
|
L’enregistrament DNS « A » pel domeni {domain} es diferent de l’adreça IP d’aqueste servidor. Se fa pauc qu’avètz modificat l’enregistrament « A », mercés d’esperar l’espandiment (qualques verificadors d’espandiment son disponibles en linha). (Se sabètz çò que fasèm, utilizatz --no-checks per desactivar aqueles contraròtles)
|
|
confirm_app_install_thirdparty
|
DANGER! This app is not part of YunoHost's app catalog. Installing third-party apps may compromise the integrity and security of your system. You should probably NOT install it unless you know what you are doing. NO SUPPORT will be provided if this app doesn't work or breaks your system... If you are willing to take that risk anyway, type '{answers}'
|
ATENCION ! L’installacion d’aplicacions tèrças pòt comprometre l’integralitat e la seguretat del sistèma. Deuriatz PAS l’installar se non sabètz pas çò que fasètz. Volètz vertadièrament córrer aqueste risc ? [{answers}]
|
|
diagnosis_found_errors_and_warnings
|
Found {errors} significant issue(s) (and {warnings} warning(s)) related to {category}!
|
Avèm trobat {errors} problèma(s) important(s) (e {warnings} avis(es)) ligats a {category} !
|
|
migrations_must_provide_explicit_targets
|
You must provide explicit targets when using '--skip' or '--force-rerun'
|
Devètz fornir una cibla explicita quand utilizatz using --skip o --force-rerun
|
|
pattern_backup_archive_name
|
Must be a valid filename with max 30 characters, alphanumeric and -_. characters only
|
Deu èsser un nom de fichièr valid compausat de 30 caractèrs alfanumerics al maximum e « -_. »
|
|
permission_updated
|
Permission '{permission}' updated
|
La permission « {permission} » es estada actualizada
|
|
restore_running_app_script
|
Restoring the app '{app}'...
|
Lançament del script de restauracion per l’aplicacion « {app} »…
|
|
service_description_metronome
|
Manage XMPP instant messaging accounts
|
gerís los comptes de messatjariás instantanèas XMPP
|