|
backup_created
|
Backup created: {name}
|
Datensicherung komplett
|
|
backup_deleted
|
Backup deleted: {name}
|
Backup wurde entfernt
|
|
diagnosis_http_could_not_diagnose_details
|
Error: {error}
|
Fehler: {error}
|
|
diagnosis_mail_ehlo_ok
|
The SMTP mail server is reachable from the outside and therefore is able to receive emails!
|
Der SMTP-Server ist von von außen erreichbar und darum auch in der Lage E-Mails zu empfangen!
|
|
diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4
|
Some providers won't let you configure your reverse DNS (or their feature might be broken...). If you are experiencing issues because of this, consider the following solutions:<br> - Some ISP provide the alternative of <a href='https://yunohost.org/#/email_configure_relay'>using a mail server relay</a> though it implies that the relay will be able to spy on your email traffic.<br>- A privacy-friendly alternative is to use a VPN *with a dedicated public IP* to bypass this kind of limits. See <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Or it's possible to <a href='https://yunohost.org/#/isp'>switch to a different provider</a>
|
Einige Anbieter werden es nicht zulassen, den Reverse-DNS zu konfigurieren (oder diese Funktion ist defekt...). Falls du deswegen auf Probleme stoßen solltest, ziehe folgende Lösungen in Betracht:<br> - Manche ISPs stellen als Alternative <a href='https://yunohost.org/#/email_configure_relay'>die Benutzung eines Mail-Server-Relays</a> zur Verfügung, was jedoch mit sich zieht, dass das Relay Ihren E-Mail-Verkehr ausspionieren kann. <br> - Eine privatsphärenfreundlichere Alternative ist die Benutzung eines VPN *mit einer dedizierten öffentlichen IP* um Einschränkungen dieser Art zu umgehen. Schaue hier nach <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a><br>- Schließlich ist es auch möglich <a href='https://yunohost.org/#/isp'>zu einem anderen Anbieter zu wechseln</a>
|
|
diagnosis_ports_partially_unreachable
|
Port {port} is not reachable from the outside in IPv{failed}.
|
Port {port} ist von aussen per IPv{failed} nicht erreichbar.
|
|
diagnosis_ports_unreachable
|
Port {port} is not reachable from the outside.
|
Port {port} ist von aussen nicht erreichbar.
|
|
diagnosis_processes_killed_by_oom_reaper
|
Some processes were recently killed by the system because it ran out of memory. This is typically symptomatic of a lack of memory on the system or of a process consuming too much memory. Summary of the processes killed: {kills_summary}
|
Das System hat einige Prozesse beendet, weil ihm der Arbeitsspeicher ausgegangen ist. Das passiert normalerweise, wenn das System ingesamt nicht genügend Arbeitsspeicher zur Verfügung hat oder wenn ein einzelner Prozess zu viel Speicher verbraucht. Zusammenfassung der beendeten Prozesse: {kills_summary}
|
|
diagnosis_regenconf_allgood
|
All configuration files are in line with the recommended configuration!
|
Alle Konfigurationsdateien stimmen mit der empfohlenen Konfiguration überein!
|
|
diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown
|
You appear vulnerable to the Meltdown critical security vulnerability
|
Es scheint, als ob du durch die kritische Meltdown-Sicherheitslücke verwundbar bist
|
|
diagnosis_security_vulnerable_to_meltdown_details
|
To fix this, you should upgrade your system and reboot to load the new linux kernel (or contact your server provider if this doesn't work). See https://meltdownattack.com/ for more info.
|
Um dieses Problem zu beheben, solltest du dein System upgraden und neustarten um den neuen Linux-Kernel zu laden (oder deinen Server-Anbieter kontaktieren, falls das nicht funktionieren sollte). Besuche https://meltdownattack.com/ für weitere Informationen.
|
|
diagnosis_sshd_config_inconsistent
|
It looks like the SSH port was manually modified in /etc/ssh/sshd_config. Since YunoHost 4.2, a new global setting 'security.ssh.ssh_port' is available to avoid manually editing the configuration.
|
Es sieht aus, als ob der SSH-Port manuell geändert wurde in /etc/ssh/ssh_config. Seit YunoHost 4.2 ist eine neue globale Einstellung 'security.ssh.port' verfügbar um zu verhindern, dass die Konfiguration manuell verändert wird.
|
|
diagnosis_sshd_config_inconsistent_details
|
Please run <cmd>yunohost settings set security.ssh.ssh_port -v YOUR_SSH_PORT</cmd> to define the SSH port, and check <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --dry-run --with-diff</cmd> and <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --force</cmd> to reset your conf to the YunoHost recommendation.
|
Bitte führe <cmd>yunohost settings set security.ssh.port -v YOUR_SSH_PORT</cmd> aus, um den SSH-Port festzulegen, und prüfe <cmd> yunohost tools regen-conf ssh --dry-run --with-diff</cmd> und <cmd>yunohost tools regen-conf ssh --force</cmd> um deine Konfiguration auf die YunoHost-Empfehlung zurückzusetzen.
|
|
diagnosis_swap_tip
|
Please be careful and aware that if the server is hosting swap on an SD card or SSD storage, it may drastically reduce the life expectancy of the device.
|
Bitte beachte, dass das Betreiben der Swap-Partition auf einer SD-Karte oder SSD die Lebenszeit dieser drastisch reduziert.
|
|
diagnosis_using_stable_codename_details
|
This is usually caused by incorrect configuration from your hosting provider. This is dangerous, because as soon as the next Debian version becomes the new 'stable', <cmd>apt</cmd> will want to upgrade all system packages without going through a proper migration procedure. It is recommended to fix this by editing the apt source for base Debian repository, and replace the <cmd>stable</cmd> keyword by <cmd>bullseye</cmd>. The corresponding configuration file should be <cmd>/etc/apt/sources.list</cmd>, or a file in <cmd>/etc/apt/sources.list.d/</cmd>.
|
Dies wird meistens durch eine fehlerhafte Konfiguration seitens des Hosting-Providers verursacht. Dies stellt eine Gefahr dar, weil sobald die nächste Debian-Version zum neuen 'stable' wird, wird <cmd>apt</cmd> alle System-Pakete aktualisieren wollen, ohne eine ordnungsgemässe Migration zu durchlaufen. Es wird sehr empfohlen dies zu berichtigen, indem Sie die Datei der apt-Quellen des Debian-Basis-Repositorys entsprechend anpassen indem Sie das <cmd>stable</cmd>-Keyword durch <cmd>bullseye</cmd> ersetzen. Die zugehörige Konfigurationsdatei sollte <cmd>/etc/apt/sources.list</cmd> oder eine Datei im Verzeichnis <cmd>/etc/apt/sources.list.d/</cmd>sein.
|
|
domain_cannot_add_xmpp_upload
|
You cannot add domains starting with 'xmpp-upload.'. This kind of name is reserved for the XMPP upload feature integrated into YunoHost.
|
Eine hinzugefügte Domain darf nicht mit 'xmpp-upload.' beginnen. Dieser Name ist für das XMPP-Upload-Feature von YunoHost reserviert.
|
|
dpkg_is_broken
|
You cannot do this right now because dpkg/APT (the system package managers) seems to be in a broken state... You can try to solve this issue by connecting through SSH and running `sudo apt install --fix-broken` and/or `sudo dpkg --configure -a` and/or `sudo dpkg --audit`.
|
Du kannst das gerade nicht tun, weil dpkg/APT (der Systempaketmanager) in einem defekten Zustand zu sein scheint... Du kannst versuchen, dieses Problem zu lösen, indem du dich über SSH verbindest und `sudo apt install --fix-broken` sowie/oder `sudo dpkg --configure -a` ausführst.
|
|
global_settings_reset_success
|
Reset global settings
|
|
|
global_settings_setting_backup_compress_tar_archives
|
Compress backups
|
|
|
global_settings_setting_pop3_enabled
|
Enable POP3
|
|